Interpretación de formación técnica – Servicios de interpretación precisos y profesionales para seminarios técnicos

Traducción técnica especializada (Alemán - Español)

Realizo traducciones técnicas precisas y correctas con el máximo rigor. Gracias a mis años de experiencia en el campo de la traducción técnica, puedo trasladar contenidos complejos de forma clara y comprensible a la lengua de destino, ya sea alemán o español.

Como traductora jurada, también ofrezco la posibilidad de legalizar sus traducciones técnicas si así lo solicita.

¿En qué puedo ayudarle?

 


Traducción técnica para ingeniería mecánica

Tengo amplia experiencia en la traducción de manuales técnicos, instrucciones y especificaciones sobre maquinaria. Gracias a mis años trabajando en este campo, puedo garantizar una traducción técnica precisa y comprensible que transmita correctamente todos los detalles relevantes.

Estoy acostumbrada a interpretar cursos de formación técnica para diferentes áreas.

 


Traducción técnica para el sector de la automoción

Trabajé en España para Volkswagen Navarra, donde completé mi tesis de fin de carrera sobre la cadena cinemática del VW Polo. Esta experiencia sentó las bases para construir un conocimiento sólido que me permite realizar la traducción de documentación técnica y manuales especializados en materia automovilística.


Traducción especializada en industria minera

Traduzco con frecuencia documentos relacionados con la seguridad e instrucciones técnicas en la industria minera. Gracias a mi experiencia en traducción técnica, me encargo de que todos los conceptos complejos se trasladen de forma precisa y correcta.


¿También traduce textos de otros campos técnicos?

Sí, también abarco otras especialidades dentro de la traducción técnica. Me esfuerzo con creces con cada nueva especialidad y me aseguro de que toda la terminología específica se traduzca correctamente. Para ello colaboro estrechamente con mis clientes para garantizar el empleo de la terminología correcta y que la traducción final sea impecable.


Sobre Verena Laouari, traductora técnica

Formación y credenciales

Estudié Traducción e Interpretación en la Universidad de Heidelberg y al finalizar mis estudios me especialicé en traducción técnica. Mi paso por Volkswagen Navarra fue una experiencia muy formativa, pues pude profundizar mis conocimientos técnicos y terminológicos.

Mis años de experiencia

Desde 2011 trabajo en el sector de la traducción técnica para diversas empresas de diferentes sectores. A través de la colaboración con mis clientes garantizo traducciones precisas y correctas en alemán y español.

Fiabilidad

La fiabilidad, la puntualidad y la confidencialidad son los pilares de mi trabajo. Entrego traducciones de alta calidad en plazo y trato el contenido sensible con la máxima discreción.